一、A Mouse in the Classroom(论文文献综述)
李玮[1](2021)在《顺应论指导下的《庄园学校》(第1-5章)汉译实践报告》文中研究指明儿童的成长过程与儿童文学密不可分,但儿童文学翻译却并未在翻译界受到重视。儿童文学能够帮助儿童读者理清内心世界,引导儿童建立独立自主的精神状态,故笔者选择了儿童文学进行翻译,希望能对探索该翻译领域产生微小裨益。本翻译实践材料选自英国当代儿童文学作家安吉拉·布拉泽(Angela Brazil,1868-1947)出版于1911年的小说《庄园学校》(The Manor House School),小说围绕一群寄宿在学校的女孩们展开,讲述了她们住校期间发生的趣事。为了顺应儿童的阅读心理和阅读习惯,译者使用儿童读者所能理解并接受的汉语进行翻译。顺应论认为语言使用是一个不断选择语言的过程,目的是为了满足语言内部和外部的需要,这一点在本质上与翻译过程类似。报告用顺应论为理论指导,从语言结构和语境关系层面对翻译过程中遇到的难点问题进行举例分析。同时,笔者还使用了适合的翻译方法例如意译、增译和归化等以实现译文在语言环境、交际环境和社会文化语境中的顺应。通过此次翻译实践,笔者不仅对顺应论有了更深层次的了解,更提高了自身的翻译水平。实践表明,在顺应论的指导下,译文增加了可读性,更加符合了国内儿童读者的认知水平,相信本翻译报告对于类似的儿童文学翻译也可以起到参考作用。
吴薇娟[2](2021)在《幼儿园探究式打击乐活动的实施策略研究 ——以上海市B幼儿园为例》文中研究表明随着我国教育改革的日益深化,探究式学习活动正逐渐成为大中小学的重要教学形式,但探究式教学活动在我国的幼儿园教育中尚处于发展阶段,对于探究式学习的实践研究始终处于较薄弱环节。然而,打击乐教学活动的开展具有探究性和开放性,且幼儿具有敲敲打打的天性,因此适宜开展探究式教学活动,但在幼儿园常规打击乐教学活动中,幼儿往往以“机械操作”、“简单模仿”为主,这违背了幼儿园音乐教育所提倡的“激发幼儿创造力表现”的宗旨。本研究期望从幼儿对音乐的探究表现力出发,聚焦现在打击乐教学活动中忽视音乐探究力的问题,对幼儿园探究式打击乐教学进行研究,以此总结在探究式打击乐教学中提升幼儿探究能力的教学策略。本研究主要运用行动研究法、观察法和访谈法,随机选择上海市一所公办幼儿园两个大班的全体幼儿为研究对象,分别作为实验组和对照组,通过三轮探究式打击乐教学活动的实施,对幼儿在活动过程中的探究性行为表现进行观察、评价。同时,深入研究如何通过探究式打击乐活动促进幼儿探究能力的发展,让幼儿在欣赏感知理解音乐的基础上,进行创造性的表达表现,从而促进其探究能力的发展,获得音乐能力发展的关键经验。最后,研究者将在整个行动研究实施后,对三轮行动研究的过程进行总结评价,利用《幼儿打击乐即兴能力评价量表》对实验班与对照班前后测的数据进行分析,深入探讨幼儿在此次研究实施中的探究能力发展情况,并反思此次研究实施中遇到的问题,对整个研究方案进行调整,从而提出在打击乐活动中有效促进幼儿探究能力提升的实施策略:第一,教师应调整常规教学活动的课程设置,强调幼儿主体地位,改善师幼互动形式,合理安排并优化设计幼儿园打击乐教学活动;第二,教师应重视幼儿音乐要素的理解以及音乐活动中探究成分的比重,兼顾个体差异,力求幼儿音乐能力与探究能力的共同发展;第三,教师需关注幼儿探究能力的持续发展。最后,研究者对整个行动过程进行反思,提出未来研究的展望。
胡张梦[3](2020)在《本于儿童生命成长的小学师生绘本共读研究》文中指出近年来,绘本在小学教育中扮演着越来越重要的角色。绘本是图文合奏的艺术,“图”与“文”共同演绎着同一个故事。它蕴含着爱、审美、童真童趣,十分契合儿童生命成长的需要。因此,小学师生绘本共读为满足儿童生命成长的需要提供了可能的路径。本研究的核心目的正在于:深入师生绘本共读现场,通过观察、访谈等方法,发现当前绘本共读中存在的问题、分析共读问题产生的的原因,并据此提出相应的建议,帮助教师在与儿童的绘本共读过程中充分激发绘本之力,促进儿童生命成长。论文首先通过说理分析了在当前的小学师生绘本共读中存在的问题:把阅读绘本中对提升“听说读写”能力等功利价值当成了终极价值,弱化了绘本中所蕴含的爱、审美、童真之力,忽视了儿童爱的体验、审美需要和童真童趣的守护;又通过实践调研,梳理了当前小学师生绘本共读活动存在的具体问题:一是绘本选择上的“拿来主义”:仅围绕课程主题选择绘本,无意向主动与孩子分享绘本;二是绘本共读过程中师生分离:教师未关注儿童需要,共读程式化,说教现象严重;三是共读延伸模式固化:共读延伸沦为实用性的课堂作业。经由进一步的观察和访谈,笔者探析了导致上述问题的三个主要原因:一是在共读准备中,教师不具备闲暇的生命状态,对绘本的价值认识不充分,缺乏了解绘本的内驱力;二是在共读过程中,教师成人本位思想严重,未能充分意识到儿童生命成长的重要意义;三是在共读延伸中,教师未形成自我内在的教育理念,使得延伸过于模式化和实用化。针对师生绘本共读的问题和原因,笔者提出了以下建议:努力加深对绘本的认识,用心选择绘本;以绘本润泽教师自身生命,在共读中融入自己的生命;培育自我教育情怀,关注学生精神生命成长。通过本研究,笔者期待小学师生绘本共读能够让儿童在共读中拥有幸福的情感体验;充分体会审美愉悦,在共读中获得精神力量;葆有童真童趣:在共读中守护童心世界,从而切实促进儿童生命成长。
李洪光[4](2020)在《关于《人生海海》的汉朝翻译实践报告》文中研究说明本文是对中国作家麦家的长篇小说《人生海海》进行汉朝翻译,而后完成的实践报告书。《人生海海》出版于2019年4月,尚无朝鲜语译文。原文字数约23万字,共20章,译者与尹红日同学一同合译了此作品,译者选取了5-9章部分的内容进行了翻译。汉语原文字数为31366字,朝语译文字数为47146字,由译者独立完成。《人生海海》运用述说的方式展现一个人(上校)离奇而充满辉煌与悲惨的一生,从英雄落幕之后写起,主角的登场不再是传统小说中英雄的成长,平淡甚至有些落寞的开场,主人公的自我讲述与他人口中的故事缓缓道来,生活在一幕一幕中前进着,也在倒退着,一进一退中讲述出一个人在时代中穿行缠斗的一生,离奇的故事里藏着让人叹息的人生况味,既有日常滋生的残酷,也有时间带来的仁慈。作品详细地描写了“上校”以往的各种经历:既被人尊称为“上校”,又被人贬损为“太监”;他是个弹无虚发的神枪手,又是个妙手回春救人无数的神医“金一刀”;他当过军统特务,当过解放军;他经历过抗日战争、解放战争,也参加过抗美援朝。译者所翻译的5-9章部分以“上校”经历批斗、审问过程中讲述的自我经历和故事、遭遇不公待遇后决不妥协并反抗、最后逃脱离开为主要内容,因此翻译中注重了以下几点:人物之间的对话、人物的表情及动作描写、具有方言特征的语句和词汇、环境和情景描写等。愈加激烈的社会竞争力和快速发展的社会,如今越来越多的年轻人因为社会和外界压力,在心理和情感上受到很大的冲击和压迫,导致很多年轻人不仅对自我产生怀疑,而且也对自己的人生充满了疑惑和失落。因此,译者翻译《人生海海》不仅仅是为了自我翻译能力的提升,也是想给阅读译文的年轻人产生共鸣,一起回味自己的人生,懂得人生的真理,并热爱我们的人生,振作起来自信的面对人生中的困难和逆风,勇往直前。本实践报告由引言、翻译项目的介绍、译前准备及难点、翻译案例分析、结语共五个部分组成。第一章为引言部分,简述了本次翻译实践选材的目的和意义;第二章翻译项目的部分对作者的基本信息进行了介绍,并对作品内容进行了了解;第三章译前准备及难点部分具体叙述了译者为完成本实践报告而进行的准备过程和翻译过程中遇到的难点,并且结合自身的实际归纳出了难点的类型;第四章案例分析是本实践报告的核心部分,首先,归类出翻译过程中的难点,其次,详细举例说明了为解决问题而使用的翻译方法和为得到更恰当译文而进行的理论与语境结合等;最后结语部分总结了在写本篇实践报告过程中遇到的问题和自身的不足之处。
郭文婷[5](2020)在《翻译作品题目(汉译维):《最新版初中生分类作文大全》(8年级);翻译作品题目(维译汉):《我有话要说》;《沉思与练习》》文中指出
叶卓然[6](2020)在《图式理论在小学低段语文句子教学中的应用研究》文中研究指明语文课程着力培养学生的综合性能力,小学低段语文重视字词教学,往往忽视句子教学,使语文阅读、写作教学缺少基础知识的支撑,综合性能力得不到培养。因此,我们引入心理学领域的图式理论作为指导教学的理论依据,将图式理论与句子教学相结合。句子以图式的方式表征符合小学低段学生的思维加工水平和认知发展规律,句子图式理论建构了科学的句子及句子教学序列,不仅有利于帮助学生习得句法概念和规则,更有利于优化学生认知结构,转变思维方式,培养学生的创造性思维,其教学目标也契合当前语文学科教学的基本特点和句子教学的基本规律。并且,通过对小学低段语文句子教学现状的调查,分析句子教学现状,从而确定句子图式的教学内容、教学策略。根据低段小学生的习得规律,结合部编版低段语文教材,从句法规则角度确定小学低段句子图式的教学内容,掌握以主谓句、“把”字句、“被”字句为主的单句句子图式和并列、递进关系等复句句子图式。本文撷取部编版低段语文教材中的部分例句,论述句子图式专题教学中如何对学生进行句子图式的建构。句子的学习离不开阅读与写作,由句到文和由文及句是一个双向互动的过程。因此,句子图式在阅读与写作教学中的渗透也是句子图式建构、迁移的一个重要途径。秉持整合和开放、科学和多样相统一,结合阅读与写作开展句子图式专题教学,最终才能建构起句子图式专题教学和阅读与写作渗透式教学二者之间相辅相成的教学模型。由于小学不同学段句子教学的目标不同,与之对应的句子图式教学策略也应当不同。“举三反一”、“举一反三”、例规法和规例法、练习与变式练习等教学策略的运用让小学低段句子图式教学有章可循、有“法”可依。合理选择不同的教学策略有助于句子图式的形成、润色、迁移运用,最后构建句子图式教学的完整体系。句子图式教学并不是万能的,它侧重于句法规则和结构的教学,旨在提升语文素养。句子图式教学中要注意将句法规则教学和语感教学相结合,重视对有新鲜感的优美的句子的积累,提升学生对句子的审美情趣。同时要以生为本,要遵循学生年龄特征,适应教材,为提高低段语文句子教学效率提供新思路。总之,从句子图式角度出发确定小学低段语文句子教学的内容、教学过程和教学方法,从图式理论来看,是可以言说的。图式理论与小学低段语文句子教学的结合是一次有意义的探索。
吴可彦[7](2019)在《花的学校》文中研究说明一有许多爱心老师来过我们的学校,十二年里我见过的也许就有一百个,他们上一节课就走,有的会在告别时往黑板上写一句"我爱你们",有的会和身边的教导主任临时学一个"我爱你们"的手势向我们打出,可是他们除了带来新鲜之外并没有教会我们什么。大学毕业后我给一个服装设计师当助手,她对我不断翻新的花边很满意,我能胜任这份工作完全靠了曾经的剪纸老师。她不是爱心老
郭晓琦[8](2018)在《雾中雾》文中进行了进一步梳理1女人叫我白老师,这让我很不自在。我说我已经不是老师了,女人就沉吟着不说话。我也不说话。那一会儿,我能感觉到女人的眼里正涌动着一条温情的河流。河流丰沛而饱满,似乎很快就要决堤,哗哗哗地倾泻下来。女人说:"谢谢你,白老师。"我有些纳闷,吃不准女
刘醒龙[9](2018)在《黄冈秘卷》文中指出1凡事太巧,必有蹊跷,不是天赐,就是阴谋。一个刚刚上高中一年级的花季女孩,从未见过面,第一次交谈,便恶狠狠地表示,要变身为杀手,到我的老家黄冈寻仇。另一个年逾古稀的老人,是这个世界上最熟悉的,用从未有过的躁动,气急败坏地说,有人要打她,揪她的头发,要她的老命。如此天壤之别,又都带着某种戾气的话语,是通过电话传来的。第一个电话是朋友少川从北京打过来的,她没有说那些凶神恶煞的话,说那些话的女孩
裴非[10](2018)在《柳眉的房间》文中指出一柳眉死后,除了那次搬走自己的东西,柳絮再也没有进过她的房间了。这曾经也是柳絮的房间,她俩共同的房间。可母亲执意要把它留给柳眉。父亲说,家里本来就这么小,还给她留一个房间干什么?母亲说,这是柳眉的家呀!父亲说,可是柳眉不在了,她的家在九鹤山上。母亲恶狠狠地戳了父亲一眼,吼道,你心肠怎么这么硬呢,柳眉还是不是你的女儿?九鹤山在荒郊野外,那里冷冰冰的,黑漆漆一片,那儿哪是她的家呢?这里才是她的家,永远是
二、A Mouse in the Classroom(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、A Mouse in the Classroom(论文提纲范文)
(1)顺应论指导下的《庄园学校》(第1-5章)汉译实践报告(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
Chapter1 Introduction |
1.1 Background of the project |
1.2 Significance of the project |
1.3 Task description |
1.4 Structure of the report |
Chapter2 Process Description |
2.1 Pre-translation |
2.1.1 Analysis of source text |
2.1.2 Reference to parallel texts and other relevant materials |
2.2 While-translation |
2.2.1 The focus of translation |
2.2.2 The difficulties in translation |
2.3 Post-translation |
2.3.1 Self-proofreading |
2.3.2 Proofreading by others |
Chapter3 Theoretical Framework:Adaptation Theory |
3.1 Introduction to Adaptation Theory |
3.2 Application of Adaptation Theory |
Chapter4 Case Analysis |
4.1 Structural objects of adaptability |
4.1.1 Phonetic adaptability |
4.1.2 Lexical adaptability |
4.1.3 Syntactic adaptability |
4.2 Contextual correlates of adaptability |
4.2.1 Linguistic context |
4.2.2 Communicative context |
4.2.3 Cultural context |
4.3 Summary |
Chapter5 Conclusion |
5.1 Enlightenments |
5.2 Limitations and suggestions |
References |
Appendix |
Acknowledgements |
(2)幼儿园探究式打击乐活动的实施策略研究 ——以上海市B幼儿园为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
一、选题缘由 |
(一)源于社会发展对人才的需求 |
(二)源于教育理念革新的需求 |
(三)源于幼儿园打击乐活动的开展现状 |
二、研究意义 |
三、研究目的与内容 |
(一)研究目的 |
(二)研究内容 |
四、概念界定 |
(一)幼儿园打击乐活动 |
(二)幼儿园探究式打击乐活动 |
第二章 文献综述 |
一、关于国内外探究式学习活动开展的研究 |
(一)探究式学习概述 |
(二)幼儿园探究式学习活动的开展现状 |
二、关于探究式音乐活动的研究 |
(一)国外探究式音乐学习活动开展现状 |
(二)国内探究式音乐学习活动开展现状 |
(三)国内外探究式音乐学习活动实施差异 |
三、幼儿园探究式打击乐活动的研究 |
(一)幼儿园打击乐活动的开展现状 |
(二)幼儿园探究式打击乐活动的开展现状 |
四、对已有研究的述评 |
第三章 幼儿园探究式打击乐活动的研究设计 |
一、研究背景 |
(一)研究现场 |
(二)研究对象 |
(三)参与教师及分工 |
二、研究方法 |
(一)行动研究法 |
(二)访谈法 |
(三)观察法 |
三、探究式打击乐活动的设计思路及原则 |
(一)探究式打击乐活动的设计思路 |
(二)探究式打击乐活动的设计原则 |
(三)环境及乐器准备的原则 |
第四章 关于幼儿园探究式打击乐活动的实施与反思 |
一、第一轮关于实施探究式打击乐活动的行动研究 |
(一)集体活动中的设计与实施 |
(二)非集体活动中的幼儿反馈 |
(三)活动反思 |
二、第二轮关于实施探究式打击乐活动的行动研究 |
(一)集体活动中的设计与实施 |
(二)非集体活动中的幼儿反馈 |
(三)活动反思 |
三、第三轮关于实施探究式打击乐活动的行动研究 |
(一)集体活动中的设计与实施 |
(二)非集体活动中的幼儿反馈 |
(三)活动反思 |
第五章 数据分析与结论 |
一、数据分析 |
(一)实验组及对照组在音乐感知及乐器演奏维度的前测 |
(二)实验组及对照组在音乐感知及乐器演奏维度的后测 |
(三)各维度上前后测的差异比较(对照组) |
(四)各维度上前后测的差异比较(实验组) |
二、研究结论 |
第六章 探究式打击乐活动的实施策略 |
一、合理安排并优化设计幼儿园探究式打击乐活动 |
(一)教师应优化调整传统教学环节设计,巧设问题情景 |
(二)强调幼儿主体地位,改善打击乐活动中师幼互动形式 |
(三)多途径开展探究式打击乐活动,形成自然渗透 |
二、教师应兼顾幼儿音乐能力与探究能力的共同发展 |
(一)应重视幼儿对于音乐要素的表现 |
(二)应重视音乐活动中探究成分的比重 |
(三)应重视幼儿探究能力发展的个体差异 |
三、教师需关注幼儿探究能力的持续发展 |
(一)幼儿阶段是探究能力发展的重要起点 |
(二)幼儿探究能力的发展是长期教学任务 |
(三)教师应不断提升丰富自身音乐教育素养 |
研究不足与展望 |
参考文献 |
附录 |
攻读学位期间取得的研究成果 |
致谢 |
(3)本于儿童生命成长的小学师生绘本共读研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
一、问题的提出:绘本共读偏离儿童生命成长的需要 |
二、研究意义 |
三、文献综述 |
四、核心概念界定 |
五、研究思路与研究方法 |
第一章 儿童生命成长与小学师生绘本共读 |
第一节 儿童生命成长的需要 |
一、爱:赋予儿童生命温暖底色 |
二、审美:给予儿童心灵慰藉 |
三、童真:勾勒儿童欢乐的生活姿态 |
第二节 探寻绘本之“力” |
一、爱之“力”:以关怀儿童为指向的自我表达 |
二、美之“力”:给予儿童精神享受 |
三、趣之“力”:趣味横生与妙不可言 |
第三节 在师生绘本共读中滋养生命 |
一、满足爱的需求:在共读中拥有幸福的情感体验 |
二、体会审美愉悦:在共读中获得精神力量 |
三、葆有童真童趣:在共读中守护童心世界 |
第二章 小学师生绘本共读现存问题 |
第一节 共读准备:绘本选择上的“拿来主义” |
一、仅围绕课程主题选择绘本 |
二、教师无意向主动与孩子分享绘本 |
第二节 共读过程:“分离”的教与学 |
一、“声”心分离:师生绘本共读程式化 |
二、师生“分离”:绘本共读沦为说教 |
第三节 共读延伸:模式固化 |
一、共读延伸目的过于实用化 |
二、共读延伸沦为“课堂作业” |
第三章 小学师生绘本共读现存问题之原因分析 |
第一节 教师缺乏内驱力了解绘本 |
一、教师对绘本认识不足 |
二、教师缺失心灵闲暇 |
第二节 教师与自己内心疏离 |
一、共读场域中的心灵缺位 |
二、共读场域中的成人本位 |
第三节 教师未形成内在教育理念 |
一、学校课程理念主导共读延伸目的 |
二、教师对共读延伸的理解实用化 |
第四章 本于生命成长的小学师生绘本共读若干建议 |
第一节 “贴近”自身生命:用心选择绘本 |
一、主动加深对绘本的认识 |
二、积极找寻心灵闲暇 |
第二节 不再分离:心怀希望共读绘本 |
一、以绘本润泽教师自身 |
二、在共读中融入教师生命 |
第三节 自我培育:关注学生精神生命成长 |
一、自我培养教育情怀 |
二、细酿绘本共读延伸韵味 |
结语:绘制心灵图景,本于生命成长 |
参考文献 |
附录 访谈问题的设计 |
致谢 |
(4)关于《人生海海》的汉朝翻译实践报告(论文提纲范文)
中文摘要 |
摘要 |
目录 |
正文 |
参考文献 |
附录 |
(5)翻译作品题目(汉译维):《最新版初中生分类作文大全》(8年级);翻译作品题目(维译汉):《我有话要说》;《沉思与练习》(论文提纲范文)
引言 |
一、语料介绍 |
(一)汉译维 |
《最新版初中生分类作文大全》(8年级)介绍 |
(二)维译汉 |
1.《我有话要说》介绍 |
2.《沉思与练习》介绍 |
二、译文 |
(一)汉译维 |
1.《最新版初中生分类作文大全》(8年级)译文 |
(二)维译汉 |
1.《我有话要说》译文 |
2.《沉思与练习》译文 |
三、原文 |
(一)汉译维 |
1.《最新版初中生分类作文大全》(8年级)原文 |
(二)维译汉 |
1.《我有话要说》原文 |
2.《沉思与练习》原文 |
结语 |
(6)图式理论在小学低段语文句子教学中的应用研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
绪论 |
(一)研究背景 |
(二)研究综述 |
(三)研究方法 |
(四)研究意义 |
一、图式理论及其在句子教学中运用的依据和意义 |
(一)图式理论在句子教学中运用的依据 |
(二)图式理论在句子教学中运用的意义 |
二、小学低段语文句子教学现状及分析 |
(一)小学低段语文句子教学现状 |
(二)对小学低段语文句子教学现状分析 |
三、小学低段句子图式的教学内容 |
(一)小学低段句子图式教学内容的构成 |
(二)小学低段句子图式教学内容的确定 |
四、小学低段句子图式的教学过程 |
(一)句子图式专题式教学 |
(二)句子图式渗透式教学 |
五、小学低段句子图式的教学方法 |
(一)“举三反一”和“举一反三” |
(二)例规法和规例法 |
(三)练习法和变式练习法 |
(四)情境教学法 |
(五)反馈评价法 |
(六)现代媒体教学法 |
六、句子图式在小学低段句子教学运用中应注意的问题 |
(一)句子图式教学要适应语文教材改革 |
(二)句子图式的教学要符合学生的年龄特征 |
(三)句子图式教学要落实提升语文素养的理念 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
(7)花的学校(论文提纲范文)
一 |
二 |
三 |
四 |
五 |
六 |
七 |
(10)柳眉的房间(论文提纲范文)
一 |
二 |
三 |
四 |
五 |
六 |
四、A Mouse in the Classroom(论文参考文献)
- [1]顺应论指导下的《庄园学校》(第1-5章)汉译实践报告[D]. 李玮. 广西师范大学, 2021(12)
- [2]幼儿园探究式打击乐活动的实施策略研究 ——以上海市B幼儿园为例[D]. 吴薇娟. 上海师范大学, 2021(07)
- [3]本于儿童生命成长的小学师生绘本共读研究[D]. 胡张梦. 湖南师范大学, 2020(01)
- [4]关于《人生海海》的汉朝翻译实践报告[D]. 李洪光. 延边大学, 2020(06)
- [5]翻译作品题目(汉译维):《最新版初中生分类作文大全》(8年级);翻译作品题目(维译汉):《我有话要说》;《沉思与练习》[D]. 郭文婷. 新疆大学, 2020(07)
- [6]图式理论在小学低段语文句子教学中的应用研究[D]. 叶卓然. 安徽师范大学, 2020(02)
- [7]花的学校[J]. 吴可彦. 厦门文学, 2019(05)
- [8]雾中雾[J]. 郭晓琦. 朔方, 2018(07)
- [9]黄冈秘卷[J]. 刘醒龙. 当代(长篇小说选刊), 2018(02)
- [10]柳眉的房间[J]. 裴非. 青年文学, 2018(01)